irbocsed
que edsed.......irbocsed que edsed
roma o è que o.............................oma o è que o
rezid ossop.....................................rezid ossop
iehlo acnun.....................................iehlo acnun
rehlum amu arp.......................rehlum amu arp
êcov arp olho omoc.......êcov arp olho omoc
roma o è que o.............................oma o è que o
rezid ossop.....................................rezid ossop
iehlo acnun.....................................iehlo acnun
rehlum amu arp.......................rehlum amu arp
êcov arp olho omoc.......êcov arp olho omoc
CANTARES DO AMOR NA MATURIDADE: HUMOR
.
1.
(DONA)
Chegou na minha casa
&
mudou tudo
.
Depois,
encheu-me
de
instruções
de
como fazer
ou deixar de fazer
isso
& aquilo
.
Portou-se
como dona
do mundo & do meu coração
.
Que
bom que é
.
2. (MODA & ESTILO)
Certa
feita
presenteou-me
com
uma camisa
(ainda
bem
que
ao meu estilo)
&,
peremptória,
disse:
_ É
que sou exigente.
Muito.
.
3 – (‘‘BATE-BOCA”)
Costuma dizer certas coisas.
.
E,
às vezes, tão sem noção
que
a vontade é mesmo
silenciá-la
.
Com
mil suaves beijos
em
seus lábios
Que
são lindos!
.
4 – (QUANDO
ELA SORRI)
.
QUANDO
ELA SORRI
&
SE LHE SOMEM
AS
RUGAS DO ROSTO,
.
A
FACE TOMA ARES DE MENINA
NA
PELE DESSA MULHER
TÃO MADURA & SOFRIDA.
.
MINHA
LINDA PASTORINHA,
VIOLÃOZINHO
DELICADO!
MAIS
DO QUE A GRAÇA
A
DIGNIDADE & O TRABALHO:
FORMIGUINHA
NAS
COMUNIDADES DO SENHOR.
.
E
MAIS ELA SORRI, QUANDO
NO
EXERCÍCIO DO AMOR,
A
SUA VOCAÇÃO MAIOR.
.
5 . (A
VOZ & A PALAVRA)
.
i - Do outro lado
da linha, mas
de mim tão próxima;
numa outra
cidade,
tão distante a que moro;
ela se despede
com um beijo
(E é como
se os seus lábios
me tocassem
a alma por dentro.)
.
ii - A leve entonação
da voz na sua
inconfundível dicção
alonga o "I"
na palavra.
.
(E é como
se os seus lábios
me tocassem
a alma por dentro.)
.
Disse-lhe uma vez,
(& pra ela sempre repito)
o que pra outra
jamais me gustaria:
da linha, mas
de mim tão próxima;
numa outra
cidade,
tão distante a que moro;
ela se despede
com um beijo
(E é como
se os seus lábios
me tocassem
a alma por dentro.)
.
ii - A leve entonação
da voz na sua
inconfundível dicção
alonga o "I"
na palavra.
.
(E é como
se os seus lábios
me tocassem
a alma por dentro.)
.
Disse-lhe uma vez,
(& pra ela sempre repito)
o que pra outra
jamais me gustaria:
.
Não quero
ouvir outra voz,
nem conhecer
outra história
& nem mais outro
universo feminino
perscrutar,
ó irmã mais amada,
mulher única
(& última)
em minha vida.
.
iii - Portador
de uma vocação inequívoca,
deu-me Deus visão
de águia
.
Faltam-me apenas as asas
ouvir outra voz,
nem conhecer
outra história
& nem mais outro
universo feminino
perscrutar,
ó irmã mais amada,
mulher única
(& última)
em minha vida.
.
iii - Portador
de uma vocação inequívoca,
deu-me Deus visão
de águia
.
Faltam-me apenas as asas
& um pouso seguro.
Por certo
que o seu coração!
Por certo
que o seu coração!
.
6 –
(POEMA QUE NÃO
QUERO
ESCREVER)
.
Minha
adorável Formiguinha
cabeçuda, irmã
mais amada & magrelinha,
cabeçuda, irmã
mais amada & magrelinha,
Adeus.
.
7 – (SIMPLES
OU COMPLEXO ASSIM)
.
“Coloque-me
como um selo sobre o seu coração;
como um selo sobre o seu braço;
pois o amor é tão forte quanto a morte,
e o ciúme é tão inflexível quanto a sepultura.
Suas brasas são fogo ardente, são labaredas do
Senhor.
Nem muitas águas conseguem apagar o amor;
Nem muitas águas conseguem apagar o amor;
os rios não conseguem levá-lo na correnteza.”
.
CÂNTICOS 8 {6,7}
Nenhum comentário:
Postar um comentário